Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Romanian - si invia il preventivo relativo al Suo ricovero...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianRomanian

Title
si invia il preventivo relativo al Suo ricovero...
Text
Submitted by cristian pannuci
Source language: Italian

si invia il preventivo relativo al Suo ricovero da fare sottoscrivere dalla Societa di appartenenza
Il preventivo se accettaro deve essere restituito come segue
deve essere firmato e datato per accettazione
deve essere restituito il modulo sottoscritto dalla Societa
Se manca la presa in carico della Societa l'importo preventivato deve essere versato prima dell'ingresso in Ospedale in valuta Euro. Gli estremi per il bonofico sono di seguito indicati

Title
Dacă trimiteţi devizul cu privire la spitalizarea ...
Dịch
Romanian

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romanian

Se trimite devizul cu privire la spitalizarea dumneavoastră, pentru a fi semnat de către societatea din care faceţi parte.

Dacă va fi acceptat, devizul va trebui returnat după cum urmează:
trebuie semnat ÅŸi datat pentru a se confirma acceptarea sa;
trebuie returnat formularul semnat de către societate.

Dacă lipseşte asumarea responsabilităţii de către societate, suma estimată trebuie să fie plătită înainte de internarea în spital, în euro. Principalele informaţii cu privire la transfer sunt indicate în continuare

Validated by azitrad - 2 Tháng 12 2008 07:43





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 11 2008 09:10

Freya
Tổng số bài gửi: 1910
"si invia" = se trimite (e verb reflexiv);
"da fare sottoscrivere" = pentru a fi semnat.


29 Tháng 11 2008 21:17

MÃ¥ddie
Tổng số bài gửi: 1285