Original text - Spanish - dejate llevar no lo dudes masy ...Current status Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Poetry - News / Current affairs This translation request is "Meaning only".
| dejate llevar no lo dudes masy ... | Text to be translated Submitted by extrazz | Source language: Spanish
dejate llevar no lo dudes mas y escapar de la realidad dejame mostrar que te puedo amar y que aun puedes volar
por que ace tiempo estube buscando esa parte cadenciosa de tu ser que se prende al tocarse con mi piel te propongo esta vez que te bese en tus labios de miel |
|
3 Tháng 12 2008 09:16
Bài gửi sau cùng | | | | | 3 Tháng 12 2008 12:32 | | | Hi Pia,
Since I usually insert the bridge, this time I decided to "build" the bridge to you.
This is not a masterpiece of poetry (it even contains misspellings), but I'll try to make it understandable, OK?
Let yourself go with no doubt
and scape from reality
Let me prove that I can love you
and that you still can fly
Because long ago
I was searching
that swinging part of your being
that sticks to the touch of my skin
I suggest this time
kissing your honey lips
No need for points, please, that was just for fun. CC: pias | | | 3 Tháng 12 2008 14:47 | | piasTổng số bài gửi: 8114 | | | | 3 Tháng 12 2008 15:27 | | | You are good at poetry... Hehe, remember? | | | 3 Tháng 12 2008 15:44 | | piasTổng số bài gửi: 8114 | Thata, what are you doing here ?
Yes, I remember ...and you are kind.
|
|
|