Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Romanian - My baby, you are the best thing that ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishEnglishFrenchRomanian

Nhóm chuyên mục Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
My baby, you are the best thing that ...
Text
Submitted by mirela83
Source language: English Translated by maki_sindja

My baby, you are the best thing that has ever happened in my life.. I thank God for putting you on my way and making my life happier with your presence.... I love you

Title
Iubitul meu, eÅŸti cel mai bun lucru
Dịch
Romanian

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romanian

Iubitul meu, eşti cel mai bun lucru din viaţa mea. Îi mulţumesc lui Dumnezeu pentru că mi te-a scos în cale şi pentru că mi-a înveselit viaţa cu prezenţa ta. Te iubesc.
Remarks about the translation
alt. Iubitule, eşti cel mai grozav lucru care se întâmplă în viaţa mea...Îi mulţumesc lui Dumnezeu pentru că mi te-a scos în cale şi că a făcut ca viaţa mea să fie mai fericită, datorită prezenţei tale. Te iubesc.
Validated by iepurica - 28 Tháng 1 2009 15:36





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 1 2009 13:45

azitrad
Tổng số bài gửi: 970
My baby, mon bebe eu zic că poate fi chiar în sensul propriu: bebeluşul meu, puiul meu, copilul meu....