Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - . evet misafirler var.canim sen bekle ben...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
. evet misafirler var.canim sen bekle ben...
Text
Submitted by sanyoura
Source language: Turkish

.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
Remarks about the translation
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)

Title
Oui
Dịch
French

Translated by 44hazal44
Target language: French

Oui, les invités sont là. Attends chéri(e), je discuterai avec toi, en ce moment je suis avec mes invités. Tu n'es pas un(e) inconnu(e) mon amour à moi.
Validated by turkishmiss - 4 Tháng 2 2009 11:42