Dịch - Greek-Romanian - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνηCurrent status Dịch
Nhóm chuyên mục Daily life This translation request is "Meaning only". | Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη | | Source language: Greek
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη |
|
| | | Target language: Romanian
Nu mai suport. Sunt foarte derutat. | Remarks about the translation | |
|
Validated by iepurica - 18 Tháng 2 2009 11:22
Bài gửi sau cùng | | | | | 16 Tháng 2 2009 09:56 | | ArcyTổng số bài gửi: 2 | i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:
Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a. |
|
|