Dịch - Greek-German - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνηCurrent status Dịch
Nhóm chuyên mục Daily life This translation request is "Meaning only". | Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη | | Source language: Greek
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη |
|
| Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander. | | Target language: German
Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander. |
|
Validated by italo07 - 13 Tháng 2 2009 12:44
Bài gửi sau cùng | | | | | 12 Tháng 2 2009 21:33 | | | a little bridge, please? CC: galka | | | 12 Tháng 2 2009 22:13 | | galkaTổng số bài gửi: 567 | I can't stand anymore, I'm very confused.(feminine) |
|
|