Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Bulgarian - know you now - хелп

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishBulgarian

Nhóm chuyên mục Song

This translation request is "Meaning only".
Title
know you now - хелп
Text
Submitted by LuF_You
Source language: English

I never wanna be without you
Oh no, here I go, now you know
What I feel about you
There's no runnin
Must've been wrong to doubt you
Oh no, there I go, no control
And I'm fallin so, now you know
Remarks about the translation
от английски език на български

Title
Познавам те сега - хелп
Dịch
High quality requiredBulgarian

Translated by ViaLuminosa
Target language: Bulgarian

Не искам никога да съм без теб
О не, ето (ме), сега знаеш
какво чувствам към теб.
Няма път за бягство
трябва да съм бил неправ да се съмнявам в теб
о не, ето (ме), няма(м) контрол
И така пропадам, сега знаеш.
Remarks about the translation
"I'm fallin so" е израз, който не може да се преведе смислено на български без наличието на контекст, който като цяло липсва в този сорт "поезия". "Falling" препраща към израза "falling in love", което означава "влюбвам се."
Поредната безсмислена песен. Не разбрах защо аджеба искаш точно това да бъде преведено от експерт...
Validated by ViaLuminosa - 26 Tháng 2 2009 11:36