Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-Irish - Παράδειγμα-κάτι για μετάφραση

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishItalianPortuguesePortuguese brazilianRussianGermanSpanishDutchPolishArabicTurkishSwedishHebrewCatalanRomanianBulgarianChinese simplifiedJapaneseGreekEsperantoSerbianAlbanianDanishFrenchFinnishCroatianNorwegianTiếng HànCzechPersian languageKurdishSlovakAfrikaansHindiTiếng Việt
Requested translations: Irish

Nhóm chuyên mục Explanations - Computers / Internet

Title
Παράδειγμα-κάτι για μετάφραση
Dịch
Greek-Irish
Submitted by cucumis
Source language: Greek

Για παράδειγμα, μη γράφετε κάτι όπως "Γεια σας, θα μπορούσατε να μεταφράσετε αυτό το κείμενο...".
Remarks about the translation
Depending on the context, the right verb-tense may not be γράφετε but γράψετε
10 Tháng 6 2009 17:41