Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Turkish - Viele liebe Grüße aus Schottland.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanTurkish

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
Viele liebe Grüße aus Schottland.
Text
Submitted by Chanti03
Source language: German

Viele liebe Grüße aus Schottland. Ich war mit meiner Klasse eine Woche dort.
Ich hoffe es geht euch gut? Habe bald Ferien und freue mich euch vielleicht schon bald zu sehen.

Title
Ä°skocyadan sevgiler,selamlar
Dịch
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

İskoçya'dan selamlar. Sınıfımla birlikte bir haftalığına oradaydım.
İyi olduğunuzu ümit ediyorum. Yakında tatilim var ve ben sizi belki de yakında görebileceğim için seviniyorum.
Validated by handyy - 22 Tháng 6 2009 14:39





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 6 2009 13:06

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Sevgili handy,

"Habe bald Ferien = Yakında tatilim var" kısmını atlamışım. Lütfen ilave eder misin?

19 Tháng 6 2009 21:30

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Merdogan, o kısmı değiştirdim; bu şekilde doğru mu?

19 Tháng 6 2009 21:57

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Sevgili handy,
Eline sağlık. Bence doğru oldu. Ama arkadaşlara soralım derim.
Teşekkürler...

19 Tháng 6 2009 23:27

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Oylamayı yeniden başlatıyorum

20 Tháng 6 2009 09:28

naztuna
Tổng số bài gửi: 38
.....Yakında tatilim var ve ben sizi belkide yakında görebileceğim için seviniyorum.

22 Tháng 6 2009 13:09

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi

Please could you confirm if this text means:

"Lots of love and greetings from Scotland. I was there with my class for a week. Hope you are fine. I will take a holiday soon, and I will be happy to see you at the soonest possible time."

CC: italo07 iamfromaustria

22 Tháng 6 2009 14:31

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
I would say:

"Lots of greetings from Scotland. I was there with my class for a week. Hope you are fine. I have holidays soon and I am happy perhaps to see you soon again."

22 Tháng 6 2009 14:36

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Thank you very much italo!

22 Tháng 6 2009 14:37

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Bu durumda Naztuna'nın önerisi doğru. Sana da çok teşekkür ederim Naztuna!

CC: naztuna

22 Tháng 6 2009 18:59

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Katılıyorum.

4 Tháng 7 2009 13:32

naztuna
Tổng số bài gửi: 38

Önemli değil handyy)))