Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Turkish - tanışmak istiyorum

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishSpanishEnglish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
tanışmak istiyorum
Text to be translated
Submitted by Mallea
Source language: Turkish

tanışmak istiyorum
Remarks about the translation
Edits done on notif. from cheesecake/Sunnybebek <pias 091011>
Edited by pias - 11 Tháng 10 2009 12:58





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 10 2009 19:41

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
This sentence seems weird to me, as "tanışmak istiyorum" is written on Turkish but "turkey" is written on English...
So if we translate it, it would be: "I want to meet/I want to make the acquaintance. Turkey."

10 Tháng 10 2009 20:21

cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
I think you are right Sunnybebek,
only "tanışmak istiyorum" part should be translated.

10 Tháng 10 2009 20:37

Mallea
Tổng số bài gửi: 5
I think that's the real meaning, because it doesn't make sense if he says "I want to meet/know turkey" since he is turkish...

thank you

11 Tháng 10 2009 13:00

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Edits done! Thank you Sunnybebek & cheesecake