Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Dutch - voor altijd samen als twee handen op één buik

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: DutchGreekHebrew

Nhóm chuyên mục Sentence - Daily life

Title
voor altijd samen als twee handen op één buik
Text to be translated
Submitted by noom24
Source language: Dutch

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik
Edited by Lein - 5 Tháng 11 2009 11:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 11 2009 22:55

maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
There is no verb.
Lein do you have an idea how to make it acceptable?


CC: Lein

5 Tháng 11 2009 11:02

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
My suggestion would be:

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik

5 Tháng 11 2009 11:04

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Noom24, cucumis accepteert alleen zinnen met tenminste 1 vervoegd werkwoord, vandaar dat ik er dit van heb gemaakt. Groet, Lein

7 Tháng 11 2009 14:34

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Hi Lein

Could you please give me a bridge for evaluation?

9 Tháng 11 2009 11:15

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Hi User10,
I can try
We are (can also mean 'will be') forever together like two hands on one tummy / stomach (not the organ, but the region on your body).

Like AspieBrain said, 'two hands on one stomach' is an expression; it means something like two people who always think the same about something, who always support what the other one is saying about it. It is not really used in the usual way in this request so I think AspieBrain made the right decision in not finding an equivalent, but giving the literal translation.

9 Tháng 11 2009 12:46

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Thank you very much for your help, Lein

9 Tháng 11 2009 12:49

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Oh I forgot!

Aspie translated :"...two hands crossed on one stomach". Is "crossed" ok?

9 Tháng 11 2009 13:13

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Yes, I think that is the image one would have here. The word is not in the Dutch expression but sounds good here.

9 Tháng 11 2009 13:23

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Thanks again!