Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Holenderski - voor altijd samen als twee handen op één buik

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiGreckiHebrajski

Kategoria Zdanie - Życie codzienne

Tytuł
voor altijd samen als twee handen op één buik
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez noom24
Język źródłowy: Holenderski

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik
Ostatnio edytowany przez Lein - 5 Listopad 2009 11:03





Ostatni Post

Autor
Post

4 Listopad 2009 22:55

maki_sindja
Liczba postów: 1206
There is no verb.
Lein do you have an idea how to make it acceptable?


CC: Lein

5 Listopad 2009 11:02

Lein
Liczba postów: 3389
My suggestion would be:

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik

5 Listopad 2009 11:04

Lein
Liczba postów: 3389
Noom24, cucumis accepteert alleen zinnen met tenminste 1 vervoegd werkwoord, vandaar dat ik er dit van heb gemaakt. Groet, Lein

7 Listopad 2009 14:34

User10
Liczba postów: 1173
Hi Lein

Could you please give me a bridge for evaluation?

9 Listopad 2009 11:15

Lein
Liczba postów: 3389
Hi User10,
I can try
We are (can also mean 'will be') forever together like two hands on one tummy / stomach (not the organ, but the region on your body).

Like AspieBrain said, 'two hands on one stomach' is an expression; it means something like two people who always think the same about something, who always support what the other one is saying about it. It is not really used in the usual way in this request so I think AspieBrain made the right decision in not finding an equivalent, but giving the literal translation.

9 Listopad 2009 12:46

User10
Liczba postów: 1173
Thank you very much for your help, Lein

9 Listopad 2009 12:49

User10
Liczba postów: 1173
Oh I forgot!

Aspie translated :"...two hands crossed on one stomach". Is "crossed" ok?

9 Listopad 2009 13:13

Lein
Liczba postów: 3389
Yes, I think that is the image one would have here. The word is not in the Dutch expression but sounds good here.

9 Listopad 2009 13:23

User10
Liczba postów: 1173
Thanks again!