Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-English - Αντίο...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Αντίο...
Text
Submitted by
nighta0508
Source language: Greek
Αντίο...Θα φÏγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φÏγω και δεν θα πω οÏτε γεια.
Remarks about the translation
<Transliteration accepted by User10>
Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia
Title
good bye
Dịch
English
Translated by
izai887
Target language: English
Good bye... I'm leaving and I will clean up the corner. Good bye I'm leaving and I won't even say bye.
Validated by
lilian canale
- 7 Tháng 2 2010 16:13
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
28 Tháng 1 2010 18:29
pne
Tổng số bài gửi: 14
I don't think "adeiazw th gwnia" is "clean up the corner" but more like "leave the (figurative) town" or "let you stay here while I go" or "give you room".
7 Tháng 2 2010 13:05
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi User10, could you help here?
CC:
User10
7 Tháng 2 2010 15:22
User10
Tổng số bài gửi: 1173
Literally: "Good bye... I'll leave and clean up the corner for you (leave you alone). Good bye, I'll leave and I won't even say bye."
"I'll clean up the corner for you"--> "I'll evacuate/free/empty your space--> I'll leave you alone.