Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Spanish - Desidero il tuo bacio

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianEnglishSpanishEsperantoLatinh

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Desidero il tuo bacio
Text
Submitted by blood
Source language: Italian

Desidero il tuo bacio
come la ruota del mulino
attende l'acqua.
Remarks about the translation
Haiku in italiano.
Tema: amore.
Caratteristiche: 3 versi, una similitudine.
Tradurre in inglese (Inghilterra).

Title
tu beso
Dịch
Spanish

Translated by _Brilliant_
Target language: Spanish

Deseo tu beso
como la rueda del molino
espera al agua.
Validated by lilian canale - 15 Tháng 5 2011 00:09





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 5 2011 15:45

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hola,

Esto es un poema haiku y hay que respetar su métrica. Por favor edítalo como el original.

14 Tháng 5 2011 16:20

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Hola Lilian,

Perdona mi intromisión, querría hacerte esta pregunta: si no se pudiera respectar la estructura de los poemas haiku (por razones lingüísticas, por ejemplo), ¿cómo se debería traducir? Probando otras palabras con el mismo sentido, o traduciendo literalmente a pesar de la métrica?

Gracias

CC: lilian canale

14 Tháng 5 2011 17:22

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Lo ideal es respetar ambas, la estructura y la métrica (17 sílabas en tres líneas de 5-7-5), pero si no es posible, por lo menos el poema debe ser escrito en tres líneas.

15 Tháng 5 2011 00:31

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538