Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Irish-French - Mo chuisle

Current statusDịch
This text is available in the following languages: IrishFrench

Nhóm chuyên mục Word

Title
Mo chuisle
Text
Submitted by expertchauve
Source language: Irish

Mo chuisle
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
mon amour
Dịch
French

Translated by pirulito
Target language: French

mon amour
Remarks about the translation
Le surnom "Mo Guishle" pour le caractère de Hillary Swank dans Million Dollar Baby n'est pas vraiment du gaélique En réalité, "Mo chuisle" signifie littéralement "mon pouls", mais peut signifier "mon amour" ou "ma chérie". Le film indique inexactement "Mo chuisle" en tant que "Mo cuishle".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 23 Tháng 12 2010 16:33





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 3 2007 11:49

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hello, merci pirulito, pour ces précisions, j'ai rectifié le texte source en fonction de tes remarques, afin que ta traduction puisse être validée aprés avis des membres de la communauté qui connaissent l'irlandais.