Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Swedish - Läslådan

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SwedishFrenchItalianGreek

Nhóm chuyên mục Colloquial - Education

Title
Läslådan
Text to be translated
Submitted by tinad
Source language: Swedish

Läslådan
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by pias - 19 Tháng 12 2010 10:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

31 Tháng 3 2007 23:49

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Låda (sust) = bok, κουτί in Greek (like Κουτί της Πανδώρας), “caja” in Spanish, “boîte” in French.

Läser (verb) = read, διαβάζω in Greek, “lire” in French, “leggere” in Italian.

Maybe “Läslådan” comes from the German word “Lesekasten” (reading box ), but I am not sure. I can't translate it adequately.

2 Tháng 4 2007 21:12

Maribel
Tổng số bài gửi: 871
The translation depends often on the context. We would very much appreciate an explanation of the word or its use in order to be able to do something useful. Please tell us more about this, swedish is ok.