Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-English - Sinto-me trancada e como se não tivesse saÃda.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts - Kids and teens
Title
Sinto-me trancada e como se não tivesse saÃda.
Text
Submitted by
acns_149@hotmail.com
Source language: Portuguese
Sinto-me trancada e como se não tivesse saÃda.
Title
I feel trapped like I can’t get out
Dịch
English
Translated by
click
Target language: English
I feel trapped like I can’t get out
Validated by
kafetzou
- 22 Tháng 5 2007 04:51
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
19 Tháng 5 2007 15:06
Una Smith
Tổng số bài gửi: 429
Translation: I feel trapped and as if I have no way out.
I cannot make the translation; it is flagged that it can be translated only by an expert *and* it is flagged "meaning only".
19 Tháng 5 2007 15:14
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Weird!!! An expert who will have such a hard job.
19 Tháng 5 2007 15:19
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
This is kind of strange - I'm an expert, and I could do it, but I can't read Portuguese, so I actually couldn't do it! Maybe I should take your translation and then just give you the points.
19 Tháng 5 2007 15:21
sarava
Tổng số bài gửi: 20
Hi! Her translation is pretty good. I think you should do it, kafetzou.
19 Tháng 5 2007 15:31
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
I've asked the original poster to change it to a regular translation.