Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Bulgarian - капка кръв

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: BulgarianFrenchSerbian

Nhóm chuyên mục Explanations

Title
капка кръв
Text to be translated
Submitted by sammer123
Source language: Bulgarian

искам да съм капка кръв да се влея във вени те ти, да мина през ума ти и да се потопя в църцето ти, за да видя дали съм там
18 Tháng 7 2007 07:29





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 10 2007 01:17

Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
English version goes something like this :

I wish I was a drop of blood, to flow through your veins, to pass through your soul, to get into your heart and see if I was there.

Can you tell me if it is correct so I could validate the serbian translation?

Thank you in advance!

CC: tempest

16 Tháng 10 2007 20:25

tempest
Tổng số bài gửi: 87
100% correct
sorry for not answering we are now in a new flat and we just connected to the net
next few days I will take care of all things i have neglected the past month
long live The BALKANS
talk to you soon