Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-French - if you fall seven times, stand up eight times.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
Title
if you fall seven times, stand up eight times.
Text
Submitted by
Angel60560
Source language: English Translated by
goncin
if you fall seven times, stand up eight times.
Title
Si tu chutes sept fois, relèves-toi huit fois.
Dịch
French
Translated by
Angel60560
Target language: French
Si tu chutes sept fois, relève-toi huit fois.
Validated by
Francky5591
- 16 Tháng 9 2007 19:45
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 9 2007 19:45
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Salut Angel60560,
les verbes du premier groupe (terminaison en "er"
ne prennent pas d'"s"à la deuxième personne du singulier lorsqu'ils sont conjugués à l'impératif.