Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Danish-English - Tak for din mail. Du har fÃ¥et værelset, sÃ¥ ja, du...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DanishEnglish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Tak for din mail. Du har fået værelset, så ja, du...
Text
Submitted by xuan
Source language: Danish

Tak for din mail. Du har fået værelset, så ja, du kan flytte ind søndag d. 31/9-07, som vi talte om sidst da du var her. Jeg ringer til dig efter vores ferie, så kan vi aftale det nærmere.

PS. Gider du lige skrive dit tlf.nr., jeg tror ikke at jeg har det.

Mange hilsner Helle og Martin

Title
Thank you for you mail.
Dịch
English

Translated by Mattan
Target language: English

Thank you for your mail. You have gotten the room, so yes, you can move in Sunday the 31st of September, 2007, as we talked about last time you were here. I will call you after our holiday, then we can discuss it in more detail.

PS. Would you please write your telephone number, I don't think I have it.

Greetings Helle and Martin
Remarks about the translation
"discuss it in more detail" is as close a translation with the same meaning as the danish I can figure out for "naermere aftale"
Validated by IanMegill2 - 21 Tháng 9 2007 12:25





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 9 2007 21:29

iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
I've just changed "sunday" to "Sunday".

22 Tháng 9 2007 07:04

Mattan
Tổng số bài gửi: 33
Oh... you write it like that in english...ops i missed it, but now its fixed. thanks