Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kiingereza - Tak for din mail. Du har fået værelset, så ja, du...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKiingereza

Category Letter / Email - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tak for din mail. Du har fået værelset, så ja, du...
Nakala
Tafsiri iliombwa na xuan
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Tak for din mail. Du har fået værelset, så ja, du kan flytte ind søndag d. 31/9-07, som vi talte om sidst da du var her. Jeg ringer til dig efter vores ferie, så kan vi aftale det nærmere.

PS. Gider du lige skrive dit tlf.nr., jeg tror ikke at jeg har det.

Mange hilsner Helle og Martin

Kichwa
Thank you for you mail.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Mattan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Thank you for your mail. You have gotten the room, so yes, you can move in Sunday the 31st of September, 2007, as we talked about last time you were here. I will call you after our holiday, then we can discuss it in more detail.

PS. Would you please write your telephone number, I don't think I have it.

Greetings Helle and Martin
Maelezo kwa mfasiri
"discuss it in more detail" is as close a translation with the same meaning as the danish I can figure out for "naermere aftale"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 21 Septemba 2007 12:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Septemba 2007 21:29

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
I've just changed "sunday" to "Sunday".

22 Septemba 2007 07:04

Mattan
Idadi ya ujumbe: 33
Oh... you write it like that in english...ops i missed it, but now its fixed. thanks