Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-German - selam, nasılsın?ben iyiyim.ÅŸuan...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishItalianGerman

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
selam, nasılsın?ben iyiyim.şuan...
Text
Submitted by mezu
Source language: Turkish

selam,
nasılsın?ben iyiyim.şuan okuldayım,sınavdan çıktım.seni özledim.gelmene çok sevindim,gerçekten..görüşürüz.
Remarks about the translation
arkadaşım incelik yapmış,bana türkçe göndermiş.mahçup olmamak istiyorum.vaktinizi aldığım için çok özür dilerim:(

Title
Hallo, wie geht es dir?...
Dịch
German

Translated by mezu
Target language: German

Hallo,
wie geht es dir? Mir geht es gut. Ich bin jetzt in der Schule und bin mit meiner Prüfung fertig. Ich habe dich vermisst. Ich habe mich wirklich gefreut, dass du gekommen bist. Wir sehen uns.
Validated by iamfromaustria - 24 Tháng 11 2007 10:32





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 11 2007 14:40

Chantal
Tổng số bài gửi: 878
I think 'Wir sehen uns' is a literal translation of gorusuruz. I'm not sure how it works in German, but in Dutch or English it would sound rather odd...

22 Tháng 11 2007 17:04

mezu
Tổng số bài gửi: 42
hallo chantal.ist Dutch gleich wie deutsch? denn ich habe es so gehört.nähmlich gibt es unterschied
Ja wir sehen uns bedeutet auf türkisch 'görüsürüz'

22 Tháng 11 2007 18:01

Chantal
Tổng số bài gửi: 878
German is not the same as Dutch no. But I was just curious, because it sounds a bit strange to say 'wir sehen uns'. But if it's correct German then I won't complain! . As you can see, I can read German but can't write it .

22 Tháng 11 2007 19:02

mezu
Tổng số bài gửi: 42
Ican't also dutch speak,read and write
aber du verstehts auch türkisch
Ican a litte english write"nur kurze sätze", only can I read.
ich habe als ich in der türkei englisch gelernt.Jetzt bin ich in deutschland und meine deutschkenntnisse noch besser als englisch
deshalb übersetze ich von englisch zu deutsch,manchmal von den anderen.

23 Tháng 11 2007 05:59

Chantal
Tổng số bài gửi: 878
aah tamam . Ben de Türkçe anliyorum ama iyi yazmiyorum.

Iamfromaustria, you can validate the translation (if you think it's alright obviously!)

CC: iamfromaustria