| |
| |
| |
| |
155 Език, от който се превеждаМолбата е за превод само на смисъла. Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban... Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban pusing senjak mama telfon aku terus sakit terbayang2 mama terus
**
Ma.. Gimana kbarnya aku kagen sekli sayang aku sagant merindui mama sayang Завършени преводи How are you, Mum | |
| |
| |
455 Език, от който се превежда Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson) Fjöll à austri fagurblá freista dalabarnsins. Ungur fylgir æskuþrá upp til jökulhjarnsins.
Sveimað heimahögum frá hef ég vors á degi, vÃða stÃða þræddi þá þunga hraunavegi.
Heiðin breiða hugumkær hvetur viljann ofar. Leiðin seiðir, fráum fær, fögrum sýnum lofar.
Gangan sækist öruggt enn urðarróti móti. Einatt hlutu heiðamenn höggvinn fót á grjóti.
Hver, sem ofar á að ná, einskis metið getur þótt à fangið fái sá fjúk og hretið betur.
Anda heitum yndi nóg unaðsreitir geyma. Seinna leitar þráin þó þinna sveita heima. Hello, this is a beautiful song/poem by Sigur Ros and Steindor Anderson I would like translated. Thanks! PS I hope I will get to go to Iceland sometime.. (: Завършени преводи Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson) | |
| |
| |
| |
| |
| |
265 Език, от който се превежда La spéculation, première cause du désastre? Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité. Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive" Завършени преводи Speculation, the first way to disaster? La especulación, ¿primera causa del desastre? La speculazione, causa principale del disastro ? Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters? Especulação, o primeiro passo para o desastre? Spekulation, den första vägen till katastrof? Speculatie, een eerste stap naar een ramp? ΚεÏδοσκοπία, ο Ï€Ïώτος Ï„Ïόπος για τη καταστÏόφη; Spekulation, kursen mod katastrofe? Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu? | |
| |
| |
| |
| |
| |