Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Английски - No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Любов / Приятелство
Заглавие
No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Текст
Предоставено от
Tsume
Език, от който се превежда: Испански
No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Забележки за превода
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...
En el frances de Francia..
Заглавие
I don´t trust people, but the devil ...
Превод
Английски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Английски
I don´t trust people, but the devil they carry inside themselves.
За последен път се одобри от
dramati
- 5 Януари 2008 21:35
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Януари 2008 20:43
dramati
Общо мнения: 972
Unless anhisa can write why she/he rejected this translation I will not take it into consideration.