Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -انجليزي - No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ انجليزيفرنسيإيطاليّ لاتيني

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
نص
إقترحت من طرف Tsume
لغة مصدر: إسبانيّ

No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
ملاحظات حول الترجمة
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...

En el frances de Francia..

عنوان
I don´t trust people, but the devil ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

I don´t trust people, but the devil they carry inside themselves.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 5 كانون الثاني 2008 21:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 كانون الثاني 2008 20:43

dramati
عدد الرسائل: 972
Unless anhisa can write why she/he rejected this translation I will not take it into consideration.