Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceFransızcaİtalyancaLatince

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Metin
Öneri Tsume
Kaynak dil: İspanyolca

No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...

En el frances de Francia..

Başlık
I don´t trust people, but the devil ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

I don´t trust people, but the devil they carry inside themselves.
En son dramati tarafından onaylandı - 5 Ocak 2008 21:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Ocak 2008 20:43

dramati
Mesaj Sayısı: 972
Unless anhisa can write why she/he rejected this translation I will not take it into consideration.