Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Холандски - Ona je lepsa od noci njen miris u kosi drago...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиХоландски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ona je lepsa od noci njen miris u kosi drago...
Текст
Предоставено от NewYork
Език, от който се превежда: Сръбски

Ona je lepsa od noci njen miris u kosi

Steta zbog povrede
e onda je dezinformacija
drago mi je

Заглавие
Zij is mooier dan de nacht, de geur in haar haar...
Превод
Холандски

Преведено от Sofija_86
Желан език: Холандски

Zij is mooier dan de nacht, de geur in haar haar

Jammer van de blessure
Nou dan is de informatie niet juist
Ik vind het leuk

Забележки за превода
“Ona je lepsa od noci, njen miris u kosi do neba me nosi “ is een deel uit een liedje van Dado Polumenta de hele zin vertaald is “Zij is mooier dan de nacht, de geur in haar haar voert me tot aan de hemel”

Dezinformacija = onjuiste informatie
За последен път се одобри от Lein - 12 Януари 2009 10:57