Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Испански - Господи, дай ми сили.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиБългарскиАнглийскиИспанскиИвритФренски

Категория Израз - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Господи, дай ми сили.
Текст
Предоставено от vanesapgsag
Език, от който се превежда: Български Преведено от vanesapgsag

Господи, дай ми сили да променя това което мога и да приема това, което не зависи от мен.И ми дай разум да правя разлика между двете.

Заглавие
Señor, dame serenidad
Превод
Испански

Преведено от edittb
Желан език: Испански

Señor, dame serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar,coraje para cambiar las que puedo cambiar y sabiduría para poder diferenciarlas.
За последен път се одобри от lilian canale - 23 Март 2009 13:49





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Март 2009 13:38

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hola edittb,

Yo usaría "coraje" en vez de "valor" en este caso.

Y la sabiduría ---> Y sabiduría