Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Spansk - Господи, дай ми сили.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskBulgarskEngelskSpanskHebraiskFransk

Kategori Utrykk - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
Господи, дай ми сили.
Tekst
Skrevet av vanesapgsag
Kildespråk: Bulgarsk Oversatt av vanesapgsag

Господи, дай ми сили да променя това което мога и да приема това, което не зависи от мен.И ми дай разум да правя разлика между двете.

Tittel
Señor, dame serenidad
Oversettelse
Spansk

Oversatt av edittb
Språket det skal oversettes til: Spansk

Señor, dame serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar,coraje para cambiar las que puedo cambiar y sabiduría para poder diferenciarlas.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 23 Mars 2009 13:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Mars 2009 13:38

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola edittb,

Yo usaría "coraje" en vez de "valor" en este caso.

Y la sabiduría ---> Y sabiduría