Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Spaniolă - Господи, дай ми сили.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabăBulgarăEnglezăSpaniolăEbraicãFranceză

Categorie Expresie - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Господи, дай ми сили.
Text
Înscris de vanesapgsag
Limba sursă: Bulgară Tradus de vanesapgsag

Господи, дай ми сили да променя това което мога и да приема това, което не зависи от мен.И ми дай разум да правя разлика между двете.

Titlu
Señor, dame serenidad
Traducerea
Spaniolă

Tradus de edittb
Limba ţintă: Spaniolă

Señor, dame serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar,coraje para cambiar las que puedo cambiar y sabiduría para poder diferenciarlas.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 23 Martie 2009 13:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Martie 2009 13:38

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola edittb,

Yo usaría "coraje" en vez de "valor" en este caso.

Y la sabiduría ---> Y sabiduría