Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Castellà - Господи, дай ми сили.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabBúlgarAnglèsCastellàHebreuFrancès

Categoria Expressió - Arts / Creació / Imaginació

Títol
Господи, дай ми сили.
Text
Enviat per vanesapgsag
Idioma orígen: Búlgar Traduït per vanesapgsag

Господи, дай ми сили да променя това което мога и да приема това, което не зависи от мен.И ми дай разум да правя разлика между двете.

Títol
Señor, dame serenidad
Traducció
Castellà

Traduït per edittb
Idioma destí: Castellà

Señor, dame serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar,coraje para cambiar las que puedo cambiar y sabiduría para poder diferenciarlas.
Darrera validació o edició per lilian canale - 23 Març 2009 13:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Març 2009 13:38

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hola edittb,

Yo usaría "coraje" en vez de "valor" en este caso.

Y la sabiduría ---> Y sabiduría