Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bułgarski-Hiszpański - ГоÑподи, дай ми Ñили.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia
Tytuł
ГоÑподи, дай ми Ñили.
Tekst
Wprowadzone przez
vanesapgsag
Język źródłowy: Bułgarski Tłumaczone przez
vanesapgsag
ГоÑподи, дай ми Ñили да Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° което мога и да приема това, което не завиÑи от мен.И ми дай разум да Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸ÐºÐ° между двете.
Tytuł
Señor, dame serenidad
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
edittb
Język docelowy: Hiszpański
Señor, dame serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar,coraje para cambiar las que puedo cambiar y sabidurÃa para poder diferenciarlas.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 23 Marzec 2009 13:49
Ostatni Post
Autor
Post
23 Marzec 2009 13:38
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola edittb,
Yo usarÃa "coraje" en vez de "valor" en este caso.
Y la sabidurÃa ---> Y sabidurÃa