Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Италиански - 'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Текст
Предоставено от
artforartssake_dk
Език, от който се превежда: Датски
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
Забележки за превода
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
Заглавие
Vivi ora la vita, non ne uscirai vivo
Превод
Италиански
Преведено от
artforartssake_dk
Желан език: Италиански
Vivi ora la vita, non ne uscirai vivo
За последен път се одобри от
Efylove
- 7 Септември 2009 12:10