主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 丹麦语-意大利语 - 'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
正文
提交
artforartssake_dk
源语言: 丹麦语
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
给这篇翻译加备注
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
标题
Vivi ora la vita, non ne uscirai vivo
翻译
意大利语
翻译
artforartssake_dk
目的语言: 意大利语
Vivi ora la vita, non ne uscirai vivo
由
Efylove
认可或编辑 - 2009年 九月 7日 12:10