Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Italiano - 'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Texto
Propuesto por
artforartssake_dk
Idioma de origen: Danés
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
Nota acerca de la traducción
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
Título
Vivi ora la vita, non ne uscirai vivo
Traducción
Italiano
Traducido por
artforartssake_dk
Idioma de destino: Italiano
Vivi ora la vita, non ne uscirai vivo
Última validación o corrección por
Efylove
- 7 Septiembre 2009 12:10