Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Гръцки - Î Ïόσεχε...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Î Ïόσεχε...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
pp.carlton
Език, от който се превежда: Гръцки
Î Ïόσεχε...θα σου'Ïθει ο ΠοÏτογάλος εδώ και θα τα κάνει όλα ΟΠΑ...Λολ.
Забележки за превода
Before edit: "prosexe...tha sou rthei o portogalos edo kai tha ta kanei ola OPA...LOL"
Най-последно е прикачено от
User10
- 16 Декември 2009 12:01
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Декември 2009 11:29
pias
Общо мнения: 8114
Hello
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance :X
CC:
irini
User10
12 Декември 2009 17:16
User10
Общо мнения: 1173
Hi Pias
Well, I'm not sure about the meaning of "OPA" in this context( "tha ta kanei ola OPA" ), it's not a common expression, maybe it's chat jargon...
12 Декември 2009 18:58
pias
Общо мнения: 8114
Ok
I searched for "OPA", and
this
came up. Does it fit here?
13 Декември 2009 09:26
pias
Общо мнения: 8114
Hello irini, reggina
What's your opinion, is it understandable? Thanks in advance.
CC:
irini
reggina
15 Декември 2009 16:09
irini
Общо мнения: 849
I only found two google results with this expression. Don't know it myself. The meaning is rather clear (he's going to create havoc, destroy things, cause a huge mess) but, well, I infer it from context not from knowing its meaning.
16 Декември 2009 11:58
Francky5591
Общо мнения: 12396
Could we have it in Greek characters, please?
Thanks a lot!
CC:
irini
reggina