Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - Es-tu toujours à mes cotés?

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРумънски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Es-tu toujours à mes cotés?
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Redier
Език, от който се превежда: Френски

Es-tu toujours à mes côtés?
Забележки за превода
Sens affectueux, cherchant à être rassurer des sentiments d'une personne à votre égard
11 Март 2010 15:21





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Март 2010 14:35

gamine
Общо мнения: 4611
ISOLATED "Always with me?"

11 Март 2010 15:15

Francky5591
Общо мнения: 12396
merci Lene!

redier, il vous faut ajouter un verbe conjugué pour être en accord avec nos règles de soumission de texte.

Je suggère "Es-tu (ou "êtes-vous" ) toujours avec moi?"

Veuillez cliquer sur "modifier" et procéder à ces modifications, sans quoi nous ne pourrons traduire votre texte et votre demande sera supprimée.

cordialement,