Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Es-tu toujours à mes cotés?

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseRumeno

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
Es-tu toujours à mes cotés?
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Redier
Lingua originale: Francese

Es-tu toujours à mes côtés?
Note sulla traduzione
Sens affectueux, cherchant à être rassurer des sentiments d'une personne à votre égard
11 Marzo 2010 15:21





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Marzo 2010 14:35

gamine
Numero di messaggi: 4611
ISOLATED "Always with me?"

11 Marzo 2010 15:15

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
merci Lene!

redier, il vous faut ajouter un verbe conjugué pour être en accord avec nos règles de soumission de texte.

Je suggère "Es-tu (ou "êtes-vous" ) toujours avec moi?"

Veuillez cliquer sur "modifier" et procéder à ces modifications, sans quoi nous ne pourrons traduire votre texte et votre demande sera supprimée.

cordialement,