Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Es-tu toujours à mes cotés?

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRoemeens

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Es-tu toujours à mes cotés?
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Redier
Uitgangs-taal: Frans

Es-tu toujours à mes côtés?
Details voor de vertaling
Sens affectueux, cherchant à être rassurer des sentiments d'une personne à votre égard
11 maart 2010 15:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 maart 2010 14:35

gamine
Aantal berichten: 4611
ISOLATED "Always with me?"

11 maart 2010 15:15

Francky5591
Aantal berichten: 12396
merci Lene!

redier, il vous faut ajouter un verbe conjugué pour être en accord avec nos règles de soumission de texte.

Je suggère "Es-tu (ou "êtes-vous" ) toujours avec moi?"

Veuillez cliquer sur "modifier" et procéder à ces modifications, sans quoi nous ne pourrons traduire votre texte et votre demande sera supprimée.

cordialement,