Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Es-tu toujours à mes cotés?

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésRumano

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Es-tu toujours à mes cotés?
Texto a traducir
Propuesto por Redier
Idioma de origen: Francés

Es-tu toujours à mes côtés?
Nota acerca de la traducción
Sens affectueux, cherchant à être rassurer des sentiments d'une personne à votre égard
11 Marzo 2010 15:21





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Marzo 2010 14:35

gamine
Cantidad de envíos: 4611
ISOLATED "Always with me?"

11 Marzo 2010 15:15

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
merci Lene!

redier, il vous faut ajouter un verbe conjugué pour être en accord avec nos règles de soumission de texte.

Je suggère "Es-tu (ou "êtes-vous" ) toujours avec moi?"

Veuillez cliquer sur "modifier" et procéder à ces modifications, sans quoi nous ne pourrons traduire votre texte et votre demande sera supprimée.

cordialement,