Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Es-tu toujours à mes cotés?

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomania

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Es-tu toujours à mes cotés?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Redier
Alkuperäinen kieli: Ranska

Es-tu toujours à mes côtés?
Huomioita käännöksestä
Sens affectueux, cherchant à être rassurer des sentiments d'une personne à votre égard
11 Maaliskuu 2010 15:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Maaliskuu 2010 14:35

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
ISOLATED "Always with me?"

11 Maaliskuu 2010 15:15

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
merci Lene!

redier, il vous faut ajouter un verbe conjugué pour être en accord avec nos règles de soumission de texte.

Je suggère "Es-tu (ou "êtes-vous" ) toujours avec moi?"

Veuillez cliquer sur "modifier" et procéder à ces modifications, sans quoi nous ne pourrons traduire votre texte et votre demande sera supprimée.

cordialement,