Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Es-tu toujours à mes cotés?

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųRumunų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Es-tu toujours à mes cotés?
Tekstas vertimui
Pateikta Redier
Originalo kalba: Prancūzų

Es-tu toujours à mes côtés?
Pastabos apie vertimą
Sens affectueux, cherchant à être rassurer des sentiments d'une personne à votre égard
11 kovas 2010 15:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 kovas 2010 14:35

gamine
Žinučių kiekis: 4611
ISOLATED "Always with me?"

11 kovas 2010 15:15

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
merci Lene!

redier, il vous faut ajouter un verbe conjugué pour être en accord avec nos règles de soumission de texte.

Je suggère "Es-tu (ou "êtes-vous" ) toujours avec moi?"

Veuillez cliquer sur "modifier" et procéder à ces modifications, sans quoi nous ne pourrons traduire votre texte et votre demande sera supprimée.

cordialement,