Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - bir daha ne zaman görüşeceÄŸiz

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиИспанскиИталиански

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bir daha ne zaman görüşeceğiz
Текст
Предоставено от ayasas
Език, от който се превежда: Турски

bir daha ne zaman görüşeceğiz.ne güzel bir yılbaşı geçirdik.inşallah bir daha buluşuruz.öptüm
Забележки за превода
massage from a friend

Заглавие
When will we meet again?
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

When will we meet again? We spent such a nice New Year! I hope we will meet again. Kisses.
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Юни 2010 21:22





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Юни 2010 21:56

User10
Общо мнения: 1173
yılbaşı->year beginning/new year's day

4 Юни 2010 19:58

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Agree with User10!
We spent such a nice Christmas --> We spent such a nice New Year.

4 Юни 2010 22:59

merdogan
Общо мнения: 3769
No, it is not a nice New Year.It can be only a "sylvesterabend" , only a night,

4 Юни 2010 23:15

lilian canale
Общо мнения: 14972
Yes, merdogan, the last night before the new year (New Years's Eve) or the first day of the new year (January 1st). I think the text means they enjoyed starting the New Year together, right?