Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - bir daha ne zaman görüşeceÄŸiz

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanųItalų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
bir daha ne zaman görüşeceğiz
Tekstas
Pateikta ayasas
Originalo kalba: Turkų

bir daha ne zaman görüşeceğiz.ne güzel bir yılbaşı geçirdik.inşallah bir daha buluşuruz.öptüm
Pastabos apie vertimą
massage from a friend

Pavadinimas
When will we meet again?
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

When will we meet again? We spent such a nice New Year! I hope we will meet again. Kisses.
Validated by lilian canale - 4 birželis 2010 21:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 birželis 2010 21:56

User10
Žinučių kiekis: 1173
yılbaşı->year beginning/new year's day

4 birželis 2010 19:58

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Agree with User10!
We spent such a nice Christmas --> We spent such a nice New Year.

4 birželis 2010 22:59

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
No, it is not a nice New Year.It can be only a "sylvesterabend" , only a night,

4 birželis 2010 23:15

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Yes, merdogan, the last night before the new year (New Years's Eve) or the first day of the new year (January 1st). I think the text means they enjoyed starting the New Year together, right?