Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Se você

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиГръцки

Заглавие
Se você
Текст
Предоставено от irini
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Foi sem você, que eu pude intender, que não é fácil viver sem te ter, meu coração, me diz que não, eu não consigo viver sem você

Заглавие
If you
Превод
Английски

Преведено от milenabg
Желан език: Английски

Without you I could understand that it is not easy to live without you, my heart, say me no, I can´t live without you.
За последен път се одобри от Chantal - 4 Септември 2006 13:26





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Август 2006 14:52

irini
Общо мнения: 849
Hey there, is "say me no" = "don't tell me" or is it = Tell me "No, I can't live without you?"

31 Август 2006 15:16

milenabg
Общо мнения: 145
me diz que não = say me no = don't tell me
If the text in portuguese was : "Me diz que: - Não, eu não consigo viver sem você = Say me that: - No, I can´t live without you."
In portuguese when you change the pontuation, you can change the meaning of the text.

31 Август 2006 15:18

irini
Общо мнения: 849
thanks So I should translate that she asks him to tell her that he won't leave her. Thanks again. My Portuguese is not good enough to tackle poetry!