Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Албански-Холандски - te dua shum me zemer
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
te dua shum me zemer
Текст
Предоставено от
brigitte0978
Език, от който се превежда: Албански
te dua shum me zemer
Заглавие
ik hou veel van je, met heel mijn hart!
Превод
Холандски
Преведено от
marcoc-1976
Желан език: Холандски
Ik hou veel van je, met heel mijn hart!
Забележки за превода
letterlijk is de vertaling: ik hou van je veel met hart
За последен път се одобри от
Chantal
- 23 Ноември 2007 20:30
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Ноември 2007 18:04
Chantal
Общо мнения: 878
And does this one mean 'I love you with all my heart' ?
Thnx for your help!!
CC:
lora29
22 Ноември 2007 18:11
lora29
Общо мнения: 36
I LOVE YOU SOO MUCH, WITH ALL MY HEART
BYE