خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلبانیایی-هلندی - te dua shum me zemer
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
te dua shum me zemer
متن
brigitte0978
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی
te dua shum me zemer
عنوان
ik hou veel van je, met heel mijn hart!
ترجمه
هلندی
marcoc-1976
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی
Ik hou veel van je, met heel mijn hart!
ملاحظاتی درباره ترجمه
letterlijk is de vertaling: ik hou van je veel met hart
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Chantal
- 23 نوامبر 2007 20:30
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
22 نوامبر 2007 18:04
Chantal
تعداد پیامها: 878
And does this one mean 'I love you with all my heart' ?
Thnx for your help!!
CC:
lora29
22 نوامبر 2007 18:11
lora29
تعداد پیامها: 36
I LOVE YOU SOO MUCH, WITH ALL MY HEART
BYE