Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Albanés-Neerlandés - te dua shum me zemer
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
te dua shum me zemer
Texto
Propuesto por
brigitte0978
Idioma de origen: Albanés
te dua shum me zemer
Título
ik hou veel van je, met heel mijn hart!
Traducción
Neerlandés
Traducido por
marcoc-1976
Idioma de destino: Neerlandés
Ik hou veel van je, met heel mijn hart!
Nota acerca de la traducción
letterlijk is de vertaling: ik hou van je veel met hart
Última validación o corrección por
Chantal
- 23 Noviembre 2007 20:30
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Noviembre 2007 18:04
Chantal
Cantidad de envíos: 878
And does this one mean 'I love you with all my heart' ?
Thnx for your help!!
CC:
lora29
22 Noviembre 2007 18:11
lora29
Cantidad de envíos: 36
I LOVE YOU SOO MUCH, WITH ALL MY HEART
BYE