Käännös - Albaani-Hollanti - te dua shum me zemerTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
| | | Alkuperäinen kieli: Albaani
te dua shum me zemer |
|
| ik hou veel van je, met heel mijn hart! | | Kohdekieli: Hollanti
Ik hou veel van je, met heel mijn hart! | | letterlijk is de vertaling: ik hou van je veel met hart |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 23 Marraskuu 2007 20:30
Viimeinen viesti | | | | | 22 Marraskuu 2007 18:04 | | | And does this one mean 'I love you with all my heart' ?
Thnx for your help!! CC: lora29 | | | 22 Marraskuu 2007 18:11 | | | I LOVE YOU SOO MUCH, WITH ALL MY HEART
BYE |
|
|