Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Италиански - Quid...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиИталиански

Категория Литература

Заглавие
Quid...
Текст
Предоставено от diletta_ale
Език, от който се превежда: Латински

Quid tibi nunc, miserande puer, pro laudibus

Заглавие
quind?
Превод
Италиански

Преведено от .milla
Желан език: Италиански

che cosa ora a te, miserevole fanciullo, per queste lodi
За последен път се одобри от apple - 30 Април 2007 08:43





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Април 2007 14:27

apple
Общо мнения: 972
The Latin text should be:
quid tibi nunc,miserande puer,pro laudibus

29 Април 2007 14:58

pirulito
Общо мнения: 1180
From the Virgil's Aeneid (X, 825-826)

Quid tibi nunc, miserande puer, pro laudibus istis,
Quid pius Aeneas tanta dabit indole dignum?

29 Април 2007 16:33

apple
Общо мнения: 972
Milla, lo so, la frase è mozza, ma il testo presentato era quello. Secondo le regole di ccucumis non devi aggiungere niente (nel campo principale) che non sia compreso nel testo originale. Se vuoi, puoi aggiungere il resto nelle note.
In ogni caso devo aspettare che l'esperto per il latino (Xini) faccia le correzioni ortografiche al testo latino, prima di poter accettare la tua traduzione.
Ad maiora

29 Април 2007 20:42

Xini
Общо мнения: 1655
Fatto.